Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les aventures de Ma Moue et Lesptichats.
10 octobre 2015

Israel

The first time we went to the old city I didn’t feel particularly confortable. The police was everywhere, blocking streets as there was a manifestation against the occupation of Palestine. A Jews walked across the group of Muslims and pushed one in the process. Muslims started screaming Allahu Akbar while waving the Quran. Most policemen came to contain the crowds. That was our first hour in the old city… The next day other streets were blocked. The old city is like a moving maze. The entrance to the mosque is always closed except for a couple of hours a day but non-muslims are not allowed to go in. The churches don’t have anything special compare to those we have in Europe. Some are not more than a cave with a painting of Jesus and the mosque doesn’t have a minaret. The streets in the old city are filled with shops, the western wall is just a wall, all the buildings have the same shape/color except for the mosque. Nothing impressive in terms of architecture.

La première fois que nous sommes allés dans la vieille ville je ne me suis pas sentie particulièrement à l’aise. La police est présente partout et bloquaient les rues autour d’une manifestation contre l’occupation de la Palestine. Un Juif a traversé un groupe de Musulmans en en poussant un au passage du coup ils se sont tous mis à hurler Allahu Akbar en brandissant le Coran ce qui a ameuté plus de policiers. Première heure dans la vieille ville… Le lendemain d’autres rues étaient bloquées. C’est comme visiter un labyrinthe dont les murs bougent. L’entrée à la mosquée est bloquée sauf quelques heures par jour mais les non-Musulmans n’ont pas le droit d’entrer à l’intérieur. Les églises européennes n’ont rien à envier aux églises israéliennes qui, pour certaines, ne sont pas plus qu’une grotte avec une peinture de Jésus dans le fond. La mosquée n’a même pas de minaret. Les rues de la vielle ville sont pleines de magasins, le mur des lamentations n’est rien qu’un mur et tous les bâtiments ont la même forme et couleur sauf la mosquée. Rien de très impressionnant en termes d’architecture.

DSC_0531 (2)

DSC_0513 (2)

DSC_0207

DSC_0487 (2)

IMG_1314

DSC_0435

DSC_0421

DSC_0451 (2)

DSC_0460 (2)

DSC_0523 (2)

DSC_0540 (2)

DSC_0556

DSC_0500

DSC_0581 (2)

DSC_0602 (2)

DSC_0604 (2)

DSC_0612 (2)

DSC_0621

IMG_1396

Seeing the Jews with their traditional clothes was like a travel back in the past. They wear hats and suits but some of them were fur hats and coats. They even wear their hats at home. Women cover their hair, some of them even shave their head and wear wigs. They can’t wear paints. Most couples have 5-6 children but it’s not rare to see couples having 7 or 8. Parents choose the spouse of their child but the future husband/wife can refuse their choice. They don’t work and spend most of their time praying and studying the Torah. We visited the Jewish quarter and we weren’t welcome. There are posters asking for groups of tourists no to go there. It’s pretty interesting to read about their way of living. Makes me happy I don’t believe in God.

Voir les Juifs avec leurs vêtements traditionnels donne l’impression de voyager dans le temps. Ils portent des chapeaux et des smokings mais certains portent des chapeaux de fourrure et des longs manteaux. Ils portent même leur chapeau chez eux. Les femmes se couvrent les cheveux. Certaines se les rasent et portent une perruque. La plupart des couples ont 5-6 enfants mais il n’est pas rare d’en voir avec 7 ou 8. Les mariages sont organisés par les parents mais les futurs mariés peuvent refuser le choix de leurs parents. Ils ne travaillent pas et passent leur temps à prier et étudier la Torah. Nous avons visité le quartier juifs et nous n’étions pas les bienvenus. Il y a des affiches un peu partout demandant aux groupes de touristes de ne pas venir les déranger. C’est plutôt intéressant de lire sur leur façon de vivre. Je suis bien contente de ne pas croire en Dieu.

DSC_0656

DSC_0666

DSC_0697

DSC_0395 (2)

DSC_0705

IMG_1397

We arrived in Jerusalem on a bank holiday. Everything was closed, the streets were deserted. The next day the streets were full of people and street bands. I thought it was a sort of after bank holidays celebration but same thing happens the next day and the day after and the day after. There was even more people in Jerusalem than in most places I’ve visited in China. Seems that people go out every night and don’t get out on bank holidays and week ends.

Nous sommes arrivés à Jerusalem un jour férié. Pas un magasin d’ouvert, pas une personne dans les rues. Le lendemain il y avait du monde partout et des groupes qui jouaient de la musique dans les 20 mètres. Il y avait plus de monde dans les rues de Jérusalem que dans la plupart des coins de Chine que j’ai visité. Apparemment les gens sortent tous les soirs et ne quittent pas leur appartement les jours fériés et week ends.

DSC_0737

DSC_0644 (2)

To reach Bethlehem we need to cross the border between Israel and Palestine. On the way there no big deal but on the way back the bus stops to let all the Palestinians get out for an ID check and two policemen gets in the bus to make sure only the Israeli and tourists stayed. Like the other churches, the Church of Nativity isn’t really impressive on the outside and the inside walls were hidden by a scaffolding so basically the only thing we could see was the floor. We did see the star on which Jesus was born though (normal… it was on the floor). Then we visited the milk grotto but again the inside was very modern so nothing interesting to see. The wall that separate Palestine and Israel was impressive though. 8m high and covered with graffiti. Most interesting thing we saw in Bethlehem.

Pour nous rendre à Bethlehem, nous devons traverser la frontière entre Israel et la Palestine. A l’aller rien de bien particulier mais au retour le bus doit s’arrêter pour que les Palestiniens fassent contrôler leur identité puis deux policiers montent dans le bus pour vérifier qu’il ne reste que les touristes et Israéliens. Comme les autres églises, l’Eglise de la Nativité n’est pas spectaculaire et les murs intérieurs étaient cachés par un échafaudage donc nous n’avons pu voir que le sol et l’étoile sur laquelle Jésus est naît (normal, elle est sur le sol). Ensuite nous sommes allés visiter la grotte du lait mais l’intérieur était moderne donc là encore, rien à voir. Le plus intéressant, à mon avis, à Bethlehem c’est le mur qui sépare la Palestine d’Israel avec ses 8m de haut et tous ses graffitis.

DSC_0014

DSC_0083

IMG_1339

DSC_0139

DSC_0169

DSC_0174

DSC_0199

Masada was the best thing we saw in Israel. It’s an ancient fortress in the Judean desert, close to the Dead Sea. During the 1h30 bus trip we saw Bedouin villages, dromedaries on the hills, oasis… When we got out of the bus we were punched in the face by the heat. It was close to 40 degrees I think. The way to walk all the way to the fortress was close due to extreme heat! I wondered if they open it sometimes. Maybe when the temperature drops below 38 degrees. Anyway, we didn’t want to walk so we took the cable car. The view from up there is breathtaking. 

La journée passée à Masada a été la meilleure. Pendant l’heure et demie qu’il nous a fallu pour rejoindre l’ancienne forteresse perchée dans le désert de Judée nous avons vu des villages Bédouins, des dromadaires sur les collines, des oasis et la mer morte. En descendant du bus nous avons été heurtés par la vague de chaleur. Le chemin pour rejoindre Masada a pied était fermé à cause de la chaleur extrême. Je me suis demandée s’il était ouvert parfois. Peut être quand les températures passent sous les 38 degrés. De toute façon nous n’avions aucune envie de grimper à pied. La vue là haut est à couper le souffle.

DSC_0262

bedouin_village

IMG_1366

DSC_0309

DSC_0315

DSC_0367

DSC_0295

DSC_0283

DSC_0286_panorama

I’m a bit confused about the week we spent in Israel. I heard a lot people are friendly but we didn’t experience it. I heard people with different religions live well together. Uhh really? Everything is very expensive. No stamps on the passport. I’m not saying I didn’t like it but it’s on my once-but-not-twice list. It’s definitely an interesting place to see even if you don’t believe in God because it’s the epicentre of religions but if I was to do it again I’d spend more time outside the cities. And if you wonder if it’s safe or no I’d say I didn’t watch my back or my bag that much, I didn’t feel unsafe at all and still, the day we left 5 people were killed in the old city and some more people died the next days. I still felt safer there than in France so I think it’s more a question of not being at the wrong place at the wrong time.

Cette semaine en Israel me laisse un peu perplexe. J’ai beaucoup entendu dire que les Israéliens sont accueillants mais je ne suis pas particulièrement d’accord. J’ai également entendu dire que les habitants de différentes religions vivent bien entre eux. Euh, sérieux? Tout coute la peau des fesses et pas de tampons dans le  passeport. Je ne dirai pas que je n’ai pas aimé mais je n’y retournerai pas non plus. C’est quand même un pays intéressant puisqu’il est l’épicentre des religions mais si je devais y retourner je passerais plus de temps en dehors des villes. Pour ce qui est de la sécurité, je n’ai pas fait plus attention à moi ou à mon sac que ça et je ne me suis pas sentie en danger une seule fois. Pour autant, quelque heures après notre départ 5 personnes ont été tuées et d’autres encore les jours suivant. Je trouve quand même qu’Israël est moins dangereux que Paris et que c’est plus une question de ne pas être au mauvais endroit au mauvais moment.

Publicité
Publicité
Commentaires
Les aventures de Ma Moue et Lesptichats.
Publicité
Les aventures de Ma Moue et Lesptichats.
Archives
Publicité